閱讀
綜合
詩(shī)話
詞話
古籍檢索
類書(shū)集成
查詢
詩(shī)詞
典故詞匯
對(duì)仗詞匯
詞譜
曲譜
詩(shī)詞地圖
登錄
韻典
平水韻
詞林正韻
中原音韻
中華通韻
校注
律詩(shī)校驗(yàn)
詞格校驗(yàn)
曲格校驗(yàn)
對(duì)聯(lián)校驗(yàn)
自動(dòng)箋注
課堂
律絕創(chuàng)作
填詞入門
公開(kāi)課
學(xué)習(xí)指南
其它
簡(jiǎn)繁轉(zhuǎn)換
詩(shī)社
關(guān)鍵詞:
收錄約1萬(wàn)典故,50萬(wàn)詞匯、2萬(wàn)作家信息
常用典故
按出處分類
按人物分類
檢索結(jié)果:
全部
101
詞典
1
分類詞匯
98
佛典
2
共98,分7頁(yè)顯示
上一頁(yè)
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
6
7
7
下一頁(yè)
分類詞匯
(續(xù)上)
逆暑
郊使
摳迎
犒迎
御旅
驛迓
迎來(lái)送往
逢迎色笑
奉迓金蓮
夾道歡迎
竭誠(chéng)歡迎
尾迓
頭迓
伯喈倒屣
倒屣迎之
《漢語(yǔ)大詞典》:
逆暑
猶迎夏。迎接暑氣到來(lái)的祭禮。
《
周禮·春官·籥章
》
:“中春晝擊土鼓,龡
《豳》
詩(shī)以逆暑?!?孫詒讓 正義:“逆暑迎寒者,迎其氣之至而祭之,與迎春迎夏義同?!?/div>
分類:
迎接
暑氣
到來(lái)
祭禮
《漢語(yǔ)大詞典》:
郊使
古代受命出郊迎接、慰勞賓客的使者。
《
左傳·昭公二年
》
:“ 叔弓 聘於 晉 ,報(bào) 宣子 也。 晉侯 使郊勞,辭曰:‘寡君使 弓 來(lái)繼舊好……敢辱郊使?請(qǐng)辭。’”
分類:
受命
郊迎
迎接
慰勞
賓客
使者
《漢語(yǔ)大詞典》:
摳迎(摳迎)
摳衣迎接。 宋
岳飛
《奏辭宣撫副使札子》
:“臣聞命震驚,罔知所措,摳迎叨受?!?清
唐孫華
《時(shí)世公子行》
:“王符到門驕不起,狡童入戶摳迎勞?!眳⒁?jiàn)“ 摳衣 ”。
分類:
摳衣
迎接
《國(guó)語(yǔ)辭典》:
摳衣(摳衣)
拼音:
kōu yī
把衣服提起來(lái),是古代表示恭敬的舉動(dòng)?!抖Y記。曲禮上》:「毋踐履、毋踖席,摳衣趨隅,必慎唯諾。」
分類:
摳衣
提起
衣服
前襟
趨時(shí)
恭敬
《漢語(yǔ)大詞典》:
犒迎
犒勞迎接。 唐
柳宗元
《貞符》
:“徒奮袒呼,犒迎義旅,讙動(dòng)六合,至於麾下?!?/div>
分類:
犒勞
迎接
《漢語(yǔ)大詞典》:
御旅
負(fù)責(zé)迎接行旅的人;旅店管事者。
《
荀子·榮辱
》
:“故或祿天下而不自以為多,或監(jiān)門、御旅、抱關(guān)、擊柝,而不自以為寡。” 楊倞 注:“御,讀為‘迓’。迓旅,逆旅也?!?/div>
分類:
負(fù)責(zé)
迎接
行旅
旅店
管事
《漢語(yǔ)大詞典》:
驛迓(驛迓)
乘驛車前往迎接。
《
新唐書(shū)·宋璟傳
》
:“ 璟 風(fēng)度凝遠(yuǎn),人莫涯其量。始,自 廣州 入朝,帝遣內(nèi)侍 楊思勗 驛迓之,未嘗交一言?!?/div>
分類:
乘驛
驛車
車前
前往
迎接
《國(guó)語(yǔ)辭典》:
迎來(lái)送往(迎來(lái)送往)
拼音:
yíng lái sòng wǎng
迎接來(lái)的,送走離去的。語(yǔ)本《后漢書(shū)。卷三。肅宗孝章帝紀(jì)》:「樂(lè)以迎來(lái),哀以送往,雖祭亡如在,而空虛不知所裁,庶或饗之?!购笥靡员扔鲬?yīng)酬忙碌。如:「自從王先生當(dāng)選國(guó)代后,總是賓客盈門,他鎮(zhèn)日迎來(lái)送往,忙得不可開(kāi)交?!?/div>
分類:
迎接
來(lái)者
去時(shí)
送走
送行
《國(guó)語(yǔ)辭典》:
逢迎色笑
拼音:
féng yíng sè xiào
用笑臉去迎接或討好別人。如:「他最會(huì)用這種逢迎色笑的手段去討好別人了?!?/div>
分類:
笑臉
迎接
討好
《國(guó)語(yǔ)辭典》:
奉迓金蓮(奉迓金蓮)
拼音:
fèng yà jīn lián
舊時(shí)女子裹足,故稱女子的小腳為「三寸金蓮」。奉迓金蓮指奉命迎接招待女子?!队讓W(xué)瓊林。卷二。身體類》:「請(qǐng)女客,曰奉迓金蓮?!?/div>
分類:
女子
稱女
小腳
奉命
迎接
招待
待女
《國(guó)語(yǔ)辭典》:
夾道歡迎(夾道歡迎)
拼音:
jiá dào huān yíng
分布在道路兩旁熱烈的迎接。如:「為了爭(zhēng)睹國(guó)際巨星的豐采,影迷們熱烈的夾道歡迎?!?/div>
分類:
分布
道路
熱烈
迎接
《國(guó)語(yǔ)辭典》:
竭誠(chéng)歡迎(竭誠(chéng)歡迎)
拼音:
jié chéng huān yíng
極盡真誠(chéng),高高興興的迎接。如:「我們竭誠(chéng)歡迎所有歸國(guó)參加慶典的僑胞們?!?/div>
分類:
極盡
真誠(chéng)
迎接
《國(guó)語(yǔ)辭典》:
尾迓
拼音:
wěi yà
迓,迎接。祭祀土地公稱為「做迓」。農(nóng)歷十二月十六日是一年中的最后一次做迓,故稱為「尾迓」。此日家家戶戶都以三牲祭拜土地公,各行業(yè)的老闆則藉此日宴請(qǐng)員工,感謝他們一年來(lái)的辛勤。也作「尾牙」。
分類:
迎接
祭祀
祀土
土地公
農(nóng)歷
一年
最后
《國(guó)語(yǔ)辭典》:
頭迓(頭迓)
拼音:
tóu yà
迓,迎接。農(nóng)歷二月初二,稱為「頭迓」,與農(nóng)歷十二月十六日的尾迓相對(duì),是祭祀土地公,以求福祉的民間習(xí)俗。也作「頭牙」。
分類:
迎接
農(nóng)歷
二月
月初
《國(guó)語(yǔ)辭典》:
伯喈倒屣
拼音:
bó jiē dào xǐ
漢蔡伯喈因迎接王粲,來(lái)不及穿上鞋子,就倒拖著鞋出門迎接。典出《三國(guó)志。卷二一。魏書(shū)。王粲傳》。后藉以形容對(duì)賢才或貴賓的熱情迎接。
分類:
迎接
王粲
來(lái)不及
鞋子
《國(guó)語(yǔ)辭典》:
倒屣迎之
拼音:
dào xǐ yíng zhī
因急著迎接客人,而將鞋子穿反了。語(yǔ)出《三國(guó)志。卷二一。魏書(shū)。王粲傳》:「時(shí)邕才學(xué)顯著,貴重朝廷,常車騎填巷,賓客盈坐。聞粲在門,倒屣迎之?!贡扔鳠崆榭畲e客。也作「倒履相迎」、「倒屣奔出」、「倒屣相迎」、「倒屣而迎」、「倒屣迎賓」。
分類:
迎接
接客
客人
鞋子
粵公網(wǎng)安備44010402003275
粵ICP備17077571號(hào)
關(guān)于本站
聯(lián)系我們
客服:+86 136 0901 3320