關(guān)鍵詞:
收錄約1萬(wàn)典故,50萬(wàn)詞匯、2萬(wàn)作家信息
常用典故按出處分類按人物分類
檢索結(jié)果:全部 50詞典 1分類詞匯 49
《國(guó)語(yǔ)辭典》:至感  拼音:zhì gǎn
1.極其感激,常為書(shū)信用語(yǔ)。
2.至誠(chéng)的感通?!赌鲜?。卷六。梁武帝本紀(jì)上》:「公永言惟孝,至感通神,恭嚴(yán)祀典,祭有馀敬。」
《國(guó)語(yǔ)辭典》:至心  拼音:zhì xīn
極為誠(chéng)懇的心意?!稌x書(shū)。卷九五。藝術(shù)傳。王嘉傳》:「人候之者,至心則見(jiàn)之,不至心則隱形不見(jiàn)?!埂段倪x。孔融。論盛孝章書(shū)》:「隗雖小才而逢大遇,竟能發(fā)明主之至心。」
《國(guó)語(yǔ)辭典》:情款  拼音:qíng kuǎn
1.情誼、交情?!侗阕印M馄?。疾謬》:「于是嘲族以敘歡交,極黷以結(jié)情款。」《資治通鑒。卷二九一。后周紀(jì)二。太祖廣順二年》:「行逢能謀,文表善戰(zhàn),叔嗣果敢,三人多相須成功,情款甚昵?!?br />2.情意融洽。漢。無(wú)名氏〈蘭若生春陽(yáng)〉詩(shī):「愿言追昔愛(ài),情款感四時(shí)?!鼓铣?。孝武帝〈七夕〉詩(shī):「愛(ài)聚雙情款,念離兩心傷。」
《漢語(yǔ)大詞典》:悃悰
誠(chéng)摯之心。續(xù)資治通鑒·宋仁宗慶歷二年:“如此,則益深兄弟之懷,長(zhǎng)守子孫之計(jì),緬維英悟,深達(dá)悃悰?!?/div>
《漢語(yǔ)大詞典》:深辭(深辭)
(1).誠(chéng)摯的言辭。漢書(shū)·鄒陽(yáng)傳:“ 孝王 恐誅,乃思 陽(yáng) 言,深辭謝之?!?王先謙 補(bǔ)注:“深辭,猶深談也?!?br />(2).執(zhí)意辭謝。《三國(guó)志·吳志·步騭傳》:“而 橫江 既亡,衛(wèi)尉應(yīng)其選,自以才非將帥,深辭固讓,終於不就?!?/div>
《漢語(yǔ)大詞典》:血懇(血懇)
極其誠(chéng)摯的懇求。 宋 蘇舜欽 《杜公謝官表》:“兩貢露奏,乞回命書(shū),沓降玉音,不諒血懇?!?/div>
《漢語(yǔ)大詞典》:達(dá)誠(chéng)(達(dá)誠(chéng))
表達(dá)誠(chéng)摯之情。《漢書(shū)·谷永傳》:“昔 史魚(yú) 既沒(méi),餘忠未訖,委柩后寑,以尸達(dá)誠(chéng)?!?a href='Query.aspx?type=poem&id=54788' target='_blank'>《宋史·樂(lè)志十二》:“齊以滌志,幣以達(dá)誠(chéng)。”紅樓夢(mèng)第七八回:“四者雖微,聊以達(dá)誠(chéng)申信?!?/div>
《國(guó)語(yǔ)辭典》:懇愿(懇願(yuàn))  拼音:kěn yuàn
懇切的愿望。唐。邵說(shuō)〈謝墨詔賜歷日口脂表〉:「唯懇愿以朝天?!固?。呂溫〈藥師如來(lái)繡像贊序〉:「齊獻(xiàn)至誠(chéng),泣敷懇愿。」
《國(guó)語(yǔ)辭典》:懇言(懇言)  拼音:kěn yán
真摰懇切的言詞。漢?;笇挕尔}鐵論。鹽鐵箴石》:「懇言則辭淺而不入,深言則逆耳而失指?!?/div>
《國(guó)語(yǔ)辭典》:純純(純純)  拼音:chún chún
1.心志專一,恭敬致誠(chéng)的樣子。《莊子。山木》:「純純常常,乃比于狂?!埂冻o。宋玉。九辯》:「紛純純之愿忠兮,妒被離而鄣之?!?br />2.不含其他因素的全然純一。如:「純純的愛(ài)」。
《漢語(yǔ)大詞典》:真篤(真篤)
誠(chéng)摯深厚。 明 胡應(yīng)麟 少室山房筆叢·史書(shū)占畢四:“至 裴行儉 辟為記室,則辭以母老不堪遠(yuǎn)行。情致酸楚,詞旨真篤?!?/div>
《漢語(yǔ)大詞典》:款舊(款舊)
誠(chéng)摯的友誼,老交情。北史·高謙之傳:“ 謙之 與 袁翻 、 常景 、 酈道元 、 溫子昇 之徒,咸申款舊?!?/div>
《漢語(yǔ)大詞典》:淳誠(chéng)(淳誠(chéng))
忠誠(chéng),誠(chéng)摯。 清 方苞 《與黃玉圃同祭尹少宰文》:“慨余暮年所得士友,信道篤而務(wù)仔肩名教者,子最淳誠(chéng)。”
《國(guó)語(yǔ)辭典》:忳忳  拼音:tún tún
憂傷煩悶的樣子。《楚辭。屈原。九章。惜誦》:「申侘傺之煩惑兮,中悶瞀之忳忳?!?/div>
《漢語(yǔ)大詞典》:殷摯(殷摯)
懇切誠(chéng)摯。 清 薛福成 《出使四國(guó)日記·光緒十六年閏二月初七》:“且聞 中國(guó) 派駐 英 法 使臣,向皆係有名之人,夙所仰慕,其禮意尤為殷摯?!?孫中山 《倫敦被難記》七:“ 康德黎 君挈吾歸,相見(jiàn)之悲喜,接待之殷摯,自不待言?!?/div>