關(guān)鍵詞:
收錄約1萬典故,50萬詞匯、2萬作家信息
常用典故按出處分類按人物分類
共1558,分104頁顯示  上一頁  28  29  30  31  32  34  35  36  37 下一頁
佛類詞典(續(xù)上)
尼薩耆波逸提
出生菩提心經(jīng)
出到菩提
出隊迦提
因提
因提梨
戍輪聿提
全提
伊迦波提羅那
伊提目多伽
伊羅跋提河
行愿勝義菩提心
佛母準(zhǔn)提
佛陀提婆
伽那提婆
尼薩耆波逸提
【佛學(xué)大辭典】
(術(shù)語)巴Naih!sargikapra-cittiya(Naih!sargik-pra%yas/cittika),五篇罪之一。尼薩耆為盡舍,波逸提為墮。此罪聚總關(guān)于衣缽等之財物,故以其所犯之財物,舍于眾中而懺悔之,謂之盡舍。若不懺悔,則結(jié)墮獄之罪,故曰墮??傆腥N,稱為三十舍墮,行事鈔中之一曰:「波逸提聚義翻為墮,十誦云:墮在燒煮覆障地獄故也。(中略)聲論云:尼翻為盡,薩耆為舍?!顾姆纸浔径ㄙe疏下曰:「尼薩耆者,此翻為盡舍。波逸提者,此翻為墮。謂犯此罪牽墮三惡,若犯此墮,要先舍財,后懺墮罪,故云舍墮?!贡惹鹉徕n一曰:「舍財舍罪舍心,具此三舍,故云盡舍?!?/div>
出生菩提心經(jīng)
【佛學(xué)大辭典】
(經(jīng)名)一卷。隋阇那崛多譯。說發(fā)菩提心之功德,四攝法及天行梵行圣行。后說破魔眾會陀羅尼。
出到菩提
【佛學(xué)大辭典】
(術(shù)語)五種菩提之一。(參見:菩提)
【三藏法數(shù)】
謂第八不動地、第九善慧地、第十法云地三位菩薩,于般若波羅蜜中,得方便力故,亦不著般若波羅蜜,滅一切煩惱,見一切十方諸佛,得無生法忍,出離三界,到薩婆若,是名出到菩提。(無生法忍者,謂忍可一切諸法性相本空,畢竟無生也。三界者,欲界、色界、無色界也。梵語薩婆若,華言一切智。)
菩提
【佛學(xué)大辭典】
(術(shù)語)Bodhi,舊譯為道,新譯為覺。道者通義,覺者覺悟之義。然所通所覺之境,有事理之二法,理者涅槃,斷煩惱障而證涅槃之一切智,是通三乘之菩提也,事者一切有為之諸法,斷所知障而知諸法之一切種智,是唯佛之菩提也,佛之菩提,通于此二者,故謂之大菩提。智度論四曰:「菩提名諸佛道?!雇氖脑唬骸钙刑?,秦言無上智慧?!棺⒕S摩經(jīng)曰:「肇曰:道之極者,稱曰菩提,秦?zé)o言以譯之。菩提者,蓋是正覺無相之真智乎。」止觀一曰:「菩提者,天竺音也,此方稱道?!勾蟪肆x章十八曰:「菩提胡語,此翻名道。果德圓通,名之為道?!拱矘芳显唬骸钙刑嵴撸耸菬o上佛道之名也。」唯識述記一本曰:「梵云菩提,此翻為覺。覺法性故,古云菩提道者非也。」
【佛學(xué)常見辭匯】
華譯為覺,是指能覺法性的智慧說的,也就是漏盡人的智慧。
【三藏法數(shù)】
梵語菩提,華言道。即諸佛所得清凈究竟之理也。以其無滅無生,不變不遷,是為常住果。
出隊迦提
【佛學(xué)大辭典】
(行事)迦提者安居竟之月名。支那僧眾,夏安居畢,持花鳴鐃而行道曰出隊迦提。出隊者出眾隊之義。僧史略上曰:「又此土夏安居畢,僧眾持花執(zhí)扇吹貝鳴鐃,引而雙行,謂之出隊迦提(取迦提月名也)?!瑰吡_于此月,國王整鹵簿詣諸寺,眾庶群參。謂之迦提。
因提
【佛學(xué)大辭典】
(天名)又作因坻。(參見:因坻)
因坻
【佛學(xué)大辭典】
(天名)可洪音義一曰:「因坻,音遲,亦言因提。此云主,謂天主帝釋也?!?參見:因陀羅)
因提梨
【佛學(xué)大辭典】
(天名)(參見:因坻)
因坻
【佛學(xué)大辭典】
(天名)可洪音義一曰:「因坻,音遲,亦言因提。此云主,謂天主帝釋也?!?參見:因陀羅)
戍輪聿提
【佛學(xué)大辭典】
(雜語)S/udhyanti譯曰清凈。見華嚴(yán)疏鈔十四。
全提
【佛學(xué)大辭典】
(術(shù)語)完全提起宗門之綱要也。碧巖第二則垂示曰:「歷代諸師全提不起?!篃o門關(guān)頌曰:「狗子佛性,全提正令。」
伊迦波提羅那
【佛學(xué)大辭典】
(佛名)如來之名。譯曰最上天王如來。見陀羅尼雜集九。
伊提目多伽
【佛學(xué)大辭典】
(經(jīng)名)(參見:十二部經(jīng))
伊羅跋提河
【佛學(xué)大辭典】
(地名)河名。異稱跋提。譯曰賢河。見慧琳音義二十六,Era%vati。
行愿勝義菩提心
【佛學(xué)大辭典】
(術(shù)語)龍樹之菩提心論分別菩提心之相為行愿,勝義,三摩地三種。第一起利益一切眾生而使成佛之愿謂之行愿菩提心。論曰:「行愿者,謂修習(xí)之人,常懷如是心:我當(dāng)利益安樂無馀有情界,觀十方含識,猶如己身?!?/div>
佛母準(zhǔn)提
【佛學(xué)大辭典】
(菩薩)(參見:準(zhǔn)提)
佛陀提婆
【佛學(xué)大辭典】
(人名)Buddhvaca,婆沙四評家之一。譯曰覺天。見俱舍光記二十。
伽那提婆
【佛學(xué)大辭典】
(人名)Kan!adeva,(參見:提婆)
提婆
【佛學(xué)大辭典】
(雜語)Deva,譯曰天。如摩訶提婆之譯為大天。提婆達多之譯為天授是也。【又】(人名)又作提波,菩薩名,譯作天,后以一目施神,故曰迦那提婆Ka%n!adeva,伽那者片目之義?;蛞砸荒渴谂印1緢?zhí)師子國人,龍樹之弟子,付法藏第十四祖也。提婆菩薩傳曰:「提婆菩薩,南天竺人,婆羅門種,博識才辯,擅名諸國,而以人不信受其言為憂。其國中有大天神,曰大自在天,有人求愿,能令滿足。提婆詣廟求入相見,主廟者言:天像至神,不可正視,又使人百日失心。提婆言:是我所愿見,若不如此,我豈欲見。主廟者奇其志氣,使入廟。天像動其眼,怒目視之。提婆問天:神則神矣,何其小也?當(dāng)以威靈感人,智德伏物。而以黃金自多,動頗梨熒惑人,非我所望。便梯像鑿出其眼。觀者皆驚異。提婆言:我使汝等知神不假形,情不托形而已。吾既非慢,神亦非辱也。言已而出,其夜備精饌供天神。天神言:汝得我心,人得我形,汝以心供,人以質(zhì)饋,知而敬我者汝,畏而誣我者人,汝所供饌盡美,唯無我所須,我所乏者左眼,能施我者便可出之。提婆應(yīng)命以左手出眼與之。天神贊曰:善哉丈夫,真上施也,汝求何愿,我必如汝意。提婆言:我稟明心,不假外質(zhì),唯恨悠悠蒙朦,不知信受我言,神賜我愿,必當(dāng)令我言不虛沒。神言:必如愿。于是退詣龍樹菩薩,受出家法,剃頭法服,周游揚化。時南天竺王信受邪道,沙門親子不得一見,提婆欲化之,變形為宿衛(wèi)士,能干事。王見之喜,問其人,提婆言:我是一切智人。王驚異,以種種事驗之,果然。于是集國中一切婆羅門使論議,無一敵者,皆剃發(fā)為弟子。有一邪道弟子,恥其師屈,自誓汝以口伏我,我以力伏汝。偶見提婆獨由禪起經(jīng)行,以刀決之,五臟委地。提婆言:是我先業(yè)所害,非汝也。悟然而化。初以眼施神無一目,時人號曰迦那提婆?!拱僬撌枭现显唬骸柑崞耪咛煲?。蓋是其本名,末稱伽那提婆。伽那者,小一目。以一目施天神,故以為名。復(fù)傳云:提婆曾乞食。有女人應(yīng)發(fā)道心,于婆提眼生愛。提婆出之示之,但是不凈,因以發(fā)心,故小一目也。」