第 15 句因包含“好,真龍”,據(jù)此推斷可能引用了典故:真龍
第 22 句因包含“傖父”,據(jù)此推斷可能引用了典故:傖父
葉譽(yù)虎將以焦山詩(shī)僧借庵石畫卷還定慧寺屬余作詩(shī)光緒十九年癸巳江建霞京卿曾購(gòu)此卷還焦山,今又佚出矣。)丙子 清末至民國(guó) · 梁鴻志
 押霰韻
節(jié)庵繼阮規(guī)書藏(謂儀徵相國(guó)梁節(jié)庵廉訪。),遐庵踵江建霞京卿。)收石卷。
焦巖檀越番禺,以卷還山我親見。
借庵昔以禪喻詩(shī),我讀其詩(shī)類冰霰。
誰(shuí)知好詩(shī)兼愛石,遠(yuǎn)與米顛同所戀。
遐庵劬書邃禪理,見畫何殊石面。
畫存遑問石有無(wú),一切世間露電。
還石山房我未至,還卷終須禪院。
好憑畫本真龍,匹似新巢歸舊燕。
吾祖曾還石淙帶,手付借庵紀(jì)甗道光九年己丑,先退庵公官江蘇時(shí),贖丹徒楊文襄公玉帶,仍還焦山,付詩(shī)僧借庵守之。程序伯為繪焦山還帶圖,自為之記。)。
祗今過客傳觀,誰(shuí)識(shí)楊梁邦彥
君今還卷世更衰,傖父橫行文字賤。
詩(shī)僧掌故支撐,期與鶴銘同不變。