第 1 句因包含“薰風(fēng),弦,琴”,據(jù)此推斷可能引用了典故:薰風(fēng)
第 16 句因包含“文王”,據(jù)此推斷可能引用了典故:文王
第 17 句因包含“南薰”,據(jù)此推斷可能引用了典故:南薰
第 18 句因包含“調(diào),虞韶”,據(jù)此推斷可能引用了典故:虞韶
第 18 句因包含“廊廟”,據(jù)此推斷可能引用了典故:廊廟
第 16 句因包含“文王”,據(jù)此推斷可能引用了典故:文王
第 17 句因包含“南薰”,據(jù)此推斷可能引用了典故:南薰
第 18 句因包含“調(diào),虞韶”,據(jù)此推斷可能引用了典故:虞韶
第 18 句因包含“廊廟”,據(jù)此推斷可能引用了典故:廊廟
聽人彈琴 明 · 王鏊
出處:震澤集卷一
薰風(fēng)長日庭院深,有人危坐弦鳴琴。
悽其始作履霜操,劃然忽造崩山音。
大弦春溫小廉折,大小廉溫無間歇。
月斜窗戶鴻飛高,秋入園林蟬語咽。
撫弦按指忽變之,裊裊馀音如欲絕。
欲絕不絕還丁丁,幽谷幽禽饑啄雪。
黃昏風(fēng)雨勢振天,天青雨歇山娟娟。
衣冠相對(duì)坐終日,日與文王孔子相周旋。
煩君試作南薰調(diào),去和虞韶向廊廟。