波斯短歌行譯箋 其一百 當(dāng)代 · 鐘錦
七言絕句 押灰韻
明月尋人夜夜來,盈虛不改追陪。
凄涼知有誰相遇?只向空園冷杯
注:○盈虛:月之圓缺也。徐敞圓靈水鏡》詩:“明滅江水盈虛砌蓂?!?span id="zmsbhxn" class='bold'>追陪徐僑《常自在歌》:“清風(fēng)明月追陪。”○冷杯白居易《和薛秀才梅花同飲見贈》:“便試花前飲冷杯?!薄?span id="6fndz8i" class='bold'>汪夢川譯云:“彼月重臨遂初,爾來無盡盈虛。何期舊苑相尋處,卻道斯人闕如?!?br />Yon rising Moon that looks for us again—
How oft hereafter will she wax and wane;
How oft hereafter rising look for us
Through this same Garden—and for one in vain!