波斯短歌行譯箋 其五十 當(dāng)代 · 鐘錦
七言絕句
是非或在一毫差,祈借靈光引路遐。
入室全收金匱寶,乘風(fēng)直到玉皇家。
注:○靈光:以譯原文之Alif,蓋真主安拉之首字也。○金匱:古藏重物之銅匱也。《漢書·晁錯(cuò)傳》:“陛下之德厚而得賢佐,皆有司之所覽,刻于玉版,藏于金匱,歷之春秋,紀(jì)之后世,為帝者祖宗?!薄鹩窕剩禾斓?。李白 《贈(zèng)別舍人臺(tái)卿之江南》詩(shī):“入洞過(guò)天地,登真朝玉皇?!币嘁宰g真主。
A Hair perhaps divides the False and True;
Yes; and a single Alif were the clue—
Could you but find it——to the Treasure-house,
And peradventure to THE MASTER too;