一旦行行至忘川,孟婆遙立望如仙。
相迎滿捧醇醲酒,君莫踟躕不敢前。
注:○忘川:俗傳人既死,魂至忘川,過此即冥府也。川上有奈何橋,孟婆當(dāng)之,使飲其湯,則前世盡忘矣。原文言天使,即以孟婆譯;言黑酒,即以其湯譯也。
So when that Angel of the darker Drink
At last shall find you by the river-brink,
And, offering his Cup, invite your Soul
Forth to your Lips to quaff—you shall not shrink.
So when that Angel of the darker Drink
At last shall find you by the river-brink,
And, offering his Cup, invite your Soul
Forth to your Lips to quaff—you shall not shrink.