第 1 句因包含“三韓”,據(jù)此推斷可能引用了典故:三韓
第 23 句因包含“楖栗”,據(jù)此推斷可能引用了典故:楖栗
磨衲與惠因長(zhǎng)老 宋 · 曹勛
 出處:全宋文卷四二○六
三韓山川漢地,其中佛法亦復(fù)然。
王子義天不思議,剪除須發(fā)作佛事。
東渡參問(wèn)三乘法,無(wú)為分與最上乘
喜抱方袍凈人,有僧恭敬攝受。
寶華粲縟并文綺,金針細(xì)衲成帖相。
衣裓一一如來(lái)法,一一針孔妙用。
經(jīng)歷百千無(wú)退轉(zhuǎn)佛光律儀不曾失。
我以至寶四庫(kù)本作瓊瑤易得之,每善護(hù)持神通藏。
是故回施惠因老,愿以此衣覆法身
天風(fēng)海濤潮音,普聞四眾一切。
常如此袍無(wú)斷滅,惠因法施無(wú)窮。
楖栗橫拈師子床,法法流通東海。
按:《集》卷二八。