狂胡鞍馬自為家。
遣宮娃。
嫁胡沙。
萬里風(fēng)煙,行不見京華。
馬上思歸哀怨極,推卻手,奏琵琶。
胡兒共聽亦咨嗟。
貌如花。
落天涯。
誰按新聲,爭向漢宮夸。
纖手不知離別苦,腸欲斷,恨如麻。
附:歐陽公明妃曲:胡人以鞍馬為家,射獵為俗。泉甘草美無常處,鳥驚獸駭爭馳逐。誰將漢女嫁胡兒,風(fēng)沙無情貌如玉。身行不見中國人,馬上自作思歸曲。推手為琵卻手琶。胡人共聽亦咨嗟。玉顏流落死天涯,琵琶卻傳來漢家。漢宮爭按新聲譜,遺恨已深聲更苦。纖纖女手生洞房,學(xué)得琵琶不下堂。不識黃云出塞路,豈知此聲能斷腸。