昔有尸毗王,愛民如其兒。
仁心上感天,帝釋思試之。
毗首化作鴿,帝釋幻鷹追。
鴿逃入王腋,惶怖得所依。
聽鷹作人語,求鴿充朝饑。
王仁及禽獸,此鴿恩當(dāng)推。
鷹請恤其餓,鴿?jì)椧暷纭?div class="bctfunf" id='poem_sentence_6_1393528_comment'>
救一豈害一,何鮮(謂血肉之鮮者。)代鴿犧。
惟當(dāng)割鮾?nèi)?,供鷹作飼飴?div class="kiwmcsh" id='poem_sentence_8_1393528_comment'>
化鷹重考驗(yàn),乞王權(quán)衡之。
肉鴿置兩盤,輕重宜平持。
何知胺肉輕,徒見鴿身低。
增刲臂與脅,血流痛不支。
舉身欲上盤,失足自隳摧。
慘酷徹骨髓,愿力尚不虧。
帝釋重咨嗟,寧有悔心馳。
王答無毛發(fā),成佛我自知。
申申作誓后,體肉復(fù)非奇。
畫師調(diào)綠黛,飾此罘罳姿(鴿羽綠色。)。
更見剜鮾者,忘痛神加怡。
大禹如枯臘,墨子面目黧。
救人赴湯火,入水寒冰澌。
寄言苦行者,重神薄體肌。
求仁而得仁,焉用怨恚為(尸毗王舍身救鴿。)。