第 11、15 句因包含“騏驥”,據(jù)此推斷可能引用了典故:騏驥
第 12 句因包含“鹽車”,據(jù)此推斷可能引用了典故:鹽車
第 14 句因包含“伯樂(lè)”,據(jù)此推斷可能引用了典故:伯樂(lè)
第 15 句因包含“食肉”,據(jù)此推斷可能引用了典故:食肉
第 12 句因包含“鹽車”,據(jù)此推斷可能引用了典故:鹽車
第 14 句因包含“伯樂(lè)”,據(jù)此推斷可能引用了典故:伯樂(lè)
第 15 句因包含“食肉”,據(jù)此推斷可能引用了典故:食肉
讀蘇子瞻韓干馬圖詩(shī) 北宋 · 張耒
出處:御定歷代題畫(huà)詩(shī)類卷一百四 獸類
我雖不見(jiàn)韓干馬,一讀公詩(shī)如見(jiàn)者。
韓生畫(huà)馬??喾?,肉中藏骨以為奇。
開(kāi)元有臣善司牧,四十萬(wàn)匹屯山谷。
養(yǎng)之罕用食之豐,力不曾施空長(zhǎng)肉。
韓生圖像無(wú)乃然,我謂韓生巧未全。
君不見(jiàn)昔時(shí)騏驥人未得,饑守鹽車惟有骨。
昂藏不受塵土侵,伯樂(lè)未來(lái)空佇立。
騏驥乏食肉常臞,韓生不寫(xiě)瘦馬駒。
誰(shuí)能為驥傳之圖,不如凡馬飽青芻。