體不風(fēng)流意似灰,乘時(shí)三兩漱芳開(kāi)。
譬如君子弗得志,豈免對(duì)之致慨哉。
按:山莊引武列水為湖植荷他處所無(wú)也荷雖水產(chǎn)亦須雨澤始能盛開(kāi)今年至早兩旬之內(nèi)雨澤雖勻塞中氣涼尚非荷時(shí)乃自前月之杪至今晴已半月未得透雨是以荷花亦遜往年荷以水中之物且然其山田望澤可知昨命此間道府在左近查探西自廣仁嶺至喀喇河屯一帶東北自二道河至郭果斯臺(tái)(郭果忒蒙古語(yǔ)野韭也斯臺(tái)乃蒙古即其地之謂如呼魯斯臺(tái)什巴爾臺(tái)之類(lèi)其地多產(chǎn)野韭因以為名土民訛謂之高高思臺(tái)甚無(wú)義味今改從蒙古語(yǔ)書(shū)之此處本蒙古地也)及中關(guān)一帶東南自僧帽峰至正東紅石欄及六溝八溝一帶各得雨二三寸不等皆已接潤(rùn)惟此間十?dāng)?shù)里之內(nèi)于十三日得陣雨一次惜其未久然草間露水已多雖猶可待而較之四鄰未免抱慚至荷花仍依往年成詩(shī)二首但檐壁間歷年書(shū)已滿祗馀一幅可書(shū)之地今歲書(shū)畢明歲歸政后來(lái)此亦可不必再吟題矣豈塞荷竟知將為獲麟絕筆而為此耶