第 1 句因包含“飛渡”,據(jù)此推斷可能引用了典故:飛渡
第 3 句因包含“賈勇”,據(jù)此推斷可能引用了典故:賈勇
孫士毅奏報克復(fù)黎城復(fù)封黎維祁為安南國王詩以志喜 其二 乾隆戊申 清 · 弘歷
七言律詩 押尤韻 出處:御制詩五集卷四十二
三江飛渡弗須舟節(jié)次據(jù)孫士毅奏于十一月十三日夜壽昌江岸編筏過江??殺阮眾無算十六日至市球江阮眾拒守孫士毅轟炮列陣欲渡之勢令總兵張朝龍帶兵下游二十里夜半潛渡阮眾潰散與予指示令其設(shè)遇江河應(yīng)別尋上下游濟(jì)師此旨尚未到而孫士毅不約而合十九日直抵富良江岸彼眾聚船或在江心或在對岸難過渡因急覓沿村小農(nóng)船數(shù)只竹筏幾片乘載官兵二百馀人五鼓直沖彼岸奪獲船艘三十馀只駛回更番渡兵二千過江分燒各船兵眾一得脫),夷眾歸巢不留。
賈勇千軍胥敵愾,同勞一將深謀許世亨前在金川奮勇出力擢至總兵昨隨福康安平定臺灣成功提督此次克復(fù)黎城孫士毅固為謀勇兼全而許世亨率兵夜渡實為同力協(xié)勞之佐)。
孱王已幸生天再,馀黨還期指日囚。
佇待紅旗報喜,奇勛仍有異恩酬。