莪默·海亞姆(1048年5月18日-1122年12月4日,波斯文:??? ????,拉丁化:Omar Khayyám,又譯莪默·伽亞謨、奧馬·開儼),波斯詩(shī)人、天文學(xué)家、數(shù)學(xué)家。海亞姆意為「天幕制造者」,他一生研究各門學(xué)問,尤精天文學(xué)。當(dāng)時(shí)的蘇丹非常器重海亞姆,委以更改歷法的重任,1079年所實(shí)行的新歷亞拉里歷比蔣牟西舊歷更為精確。除無數(shù)天文圖譜以及一部代數(shù)學(xué)論文之外,海亞姆留下詩(shī)集《柔巴依集》(Rubaiyat,又譯《魯拜集》)。
莪默·海亞姆的詩(shī)大部分關(guān)于死亡與享樂,用了很多筆墨來諷刺來世以及神,這與當(dāng)時(shí)的世俗風(fēng)尚相去甚遠(yuǎn)。《柔巴依集》其實(shí)是一些零散的筆記,海亞姆死后由他的學(xué)生整理出來。19世紀(jì),英國(guó)作家愛德華·菲茲杰拉德(Edward Fitzgerald)將《柔巴依集》翻譯(或撮譯、改寫)成英文,因其譯文精彩,從此《柔巴依集》不再僅是歷史筆記,而作為著名詩(shī)集為整個(gè)世界所接受。
海亞姆于波斯東部城市納霞堡(今伊朗境內(nèi))出生,是一名什葉派的穆斯林,小時(shí)候曾在巴爾赫(今阿富汗北部)居住,并跟隨謝赫(意為「教長(zhǎng)」)穆罕默德·曼蘇爾(Muhammad Mansuri)學(xué)習(xí),其后更跟隨當(dāng)時(shí)最為有名的伊瑪目莫瓦法克(Imam Mowaffaq Nishapuri,舊譯「野芒」,又譯「摩瓦伐克」)學(xué)習(xí)。
關(guān)于海亞姆的成長(zhǎng)有一則廣為流傳的故事:在跟隨莫瓦法克學(xué)習(xí)期間,海亞姆結(jié)識(shí)了兩位日后成就非凡的同學(xué)。這兩位同學(xué)分別是尼札姆·穆爾克(Nizam-ul-Mulk)及哈?!ど嘲?span id="xt9ge2i" class='small'>(Hassan-i-Sabah,后來成為阿薩辛派的領(lǐng)袖)。他們?nèi)私Y(jié)為好友,后來尼札姆·穆爾克成為了塞爾柱帝國(guó)的「維齊」(波斯語:?????;英語:Vizier,即「宰相」或「首席大臣」的意思),分別按照二人的要求而作出賞賜:哈?!に_巴哈要求官位,但是由于野心太大,最終他在推翻尼札姆·穆爾克失敗后并放逐;海亞姆就較為謙恭,他僅要求一個(gè)居住的地方,讓他可以鉆研科學(xué)及祈禱;于是,海亞姆每年可從納霞堡的庫(kù)房中獲得 1200 百密(mithkals)的黃金,他以后就是靠這筆年金過活的。金庸所著小說《倚天屠龍記》亦有提到這個(gè)故事,書中將海亞姆翻譯為峨默。
很多學(xué)者(如穆罕默德—阿里·福魯吉(Mohammad-Ali Foroughi)及法札內(nèi)·阿哈爾普爾(Farzaneh Aghaeipour))都質(zhì)疑這故事的真實(shí)性,因?yàn)楹喣放c尼札姆·穆爾克的年紀(jì)相差三十歲,二人不太可能一起上學(xué),而且三人在不同的地方成長(zhǎng),但無論如何這故事廣為流傳,這可能由于三人在各方面的卓越表現(xiàn):海亞姆代表科學(xué)方面的成就,哈桑·薩巴哈代表變革,而尼札姆·穆爾克則代表權(quán)力、法治與秩序。