人物簡介
【生卒】:712—770 【介紹】: 唐河南鞏縣人,祖籍襄陽,字子美,自稱杜陵布衣,又稱少陵野老。杜審言孫。初舉進士不第,遂事漫游。后居困長安近十年,以獻《三大禮賦》,待制集賢院。安祿山亂起,甫走鳳翔上謁肅宗,拜左拾遺。從還京師,尋出為華州司功參軍。棄官客秦州、同谷,移家成都,營草堂于浣花溪,世稱浣花草堂。后依節(jié)度使嚴武,武表為檢校工部員外郎,故世稱“杜工部”。代宗大歷中,攜家出蜀,客居耒陽,一夕病卒于湘江舟中。甫工詩歌,與李白齊名,并稱李杜。后人又稱其為詩圣,稱其詩為“詩史”。名篇甚多,為世傳誦。有《杜工部集》。唐詩大辭典 修訂本
唐詩匯評【生卒】:712—770 字子美,排行二,河南鞏縣(今河南鞏義)人。其十三世祖杜預,乃京兆杜陵(今陜西長安縣東北)人,故杜甫自稱“杜陵布衣”,即指其郡望。十世祖杜遜,東晉時南遷襄陽(今湖北襄樊),故或稱襄陽杜甫,乃指其祖籍。而杜甫一度曾居長安城南少陵附近,故又嘗自稱“少陵野老”,世稱“杜少陵”。其祖父審言,武后時官膳部員外郎,于初唐五言律詩之形成曾起積極作用。杜甫出生于“奉儒守官”之家,其一生正值唐朝由盛而衰之轉(zhuǎn)變時期,安史之亂乃此轉(zhuǎn)變之關鍵,杜甫一生經(jīng)歷與創(chuàng)作,與其時代之興衰密切相聯(lián)。青年時代正值玄宗開元全盛時期,經(jīng)過前后三次、歷時十年之漫游生活。開元二十三年(735),舉進士,不第。天寶六載(747),玄宗“詔天下,有一藝,詣轂下”。杜甫應是屆制舉,又落第。十載,獻《三大禮賦》,玄宗奇之,命待制集賢院。十四載十月,始授河西尉,不受,旋改右衛(wèi)率府兵曹參軍。十一月安史亂發(fā),次年六月,玄宗奔蜀,長安陷落。杜甫亦陷其中。七月,太子李亨即位靈武,改元至德。肅宗至德二載(757)四月,杜甫奔赴行在鳳翔,授左拾遺,故世稱杜拾遺。乾元元年(758)六月,貶華州司功參軍。次年七月棄官,由華州往秦州(今甘肅天水)、同谷(今甘肅成縣),年底達成都,于西郊建草堂,生活相對安定。代宗寶應元年(762)因避亂又漂泊梓州(今四川三臺)、閬州(今四川閬中)。廣德二年(764)重返成都,劍南節(jié)度使嚴武聘杜甫為節(jié)度使署中參謀,又薦為檢校工部員外郎。故又稱杜工部。永泰元年(765)夏春之交,離成都,至夔州(今重慶奉節(jié)),在夔州近2年,作詩430多首。大歷三年(768)正月,出峽,抵湖北江陵,又轉(zhuǎn)公安、岳陽。輾轉(zhuǎn)漂泊于江湘之間。大歷五年冬,詩人病死于由長沙至岳陽之小舟中。生平詳見元稹撰《杜工部墓系銘》,新、舊《唐書》本傳。年譜多家,其中以蔡興宗、魯訔、蔡夢弼、單復所編年譜及黃鶴所撰《年譜辨疑》影響較大。近人聞一多《少陵先生年譜會箋》考訂頗詳,可參考。杜甫現(xiàn)存詩歌1440余首。宋人王洙所編《杜工部集》20卷,為今存之最早版本。其詩歌乃圍繞詩人所處時代環(huán)境與自身遭際而創(chuàng)作。其“渾涵汪茫,千匯萬狀”之詩歌內(nèi)容,反映當時社會面貌全面深刻,故后人譽之為“詩史”。在詩歌藝術(shù)方面,杜甫承繼前賢,勤于探索,刻意求工,無體不精,形成其“沉郁頓挫”,“律切精深”之藝術(shù)風格。元稹稱杜詩:“上薄風雅,下該沈宋,言奪蘇李,氣吞曹劉,掩顏謝之孤高,雜徐庾之流麗,盡得古今之體勢,而兼人人之所獨?!?,“詩人以來未有如子美者。”(《杜工部墓系銘》)故杜甫之于唐詩,具有集前代之大成,開后世之先路之作用,影響至大。對杜詩之整理編纂、系年、分類、評點、注釋、研究,歷代學者用力至勤。迄清以前之專門著述,今存者尚有200種左右。版刻流傳最廣泛者,有錢謙益《杜詩箋注》,仇兆鰲《杜詩詳注》、楊倫《杜詩鏡銓》等。僅辛亥后近人之有關專著,亦達200余種之多。《全唐詩》編為19卷,《全唐詩外編》及《全唐詩續(xù)拾》補詩2首,斷句4。
杜甫(712—770),字子美,自稱杜陵布衣、少陵野老。原籍襄陽(今湖北襄樊),自曾祖居鞏(今河南鞏縣)。早年漫游吳越。舉進士落第,復游齊趙。天寶三載結(jié)識李白,同游梁宋、齊魯。五載,入長安,應試落第,遂居留長安,進《三大禮賦》,又投詩干謁權(quán)貴,十五載,始得授右衛(wèi)率府胄曹參軍。安史叛軍陷兩京,被俘困長安。至德二載夏,間道奔肅宗行在鳳翔,授左拾遺,上疏救房琯。乾元元年,出為華州司功參軍。二年棄官經(jīng)秦州、同谷入蜀,至成都,營草堂寓居。寶應元年蜀亂,流亡梓、閬諸州。廣德二年回成都。時嚴武為劍南西川節(jié)度,薦甫為節(jié)度參謀、檢校工部員外郎。武卒,蜀中亂,離成都經(jīng)云安至夔州。大歷三年正月出峽,經(jīng)江陜、公安漂泊至湖南,轉(zhuǎn)徙于岳、潭、衡諸州間。五年冬,病卒。在我國古代詩史上,杜甫是“集大成”者,被譽為“詩圣”,其詩被譽為“詩史”,與李白并稱“李杜”,對后世影響十分深遠。有《杜甫集》六十卷,已佚。大歷中,樊晃集其詩編為《小集》六卷,亦佚。北宋王洙重編《杜工部集》二十卷、補遺一卷行世,為后世各種杜集祖本?!?a target='_blank'>全唐詩》編詩十九卷。全唐文·卷三百五十九
甫字子美。襄陽人。徙河南鞏縣。天寶初應進士不第。十三載獻三大禮賦。帝奇之。使待制集賢院。命宰相試文章。擢河西尉。不拜。改右衛(wèi)率府冑曹參軍。祿山陷京師。赴河西。謁肅宗于彭原郡。拜右拾遺。上元二年。嚴武鎮(zhèn)成都。奏為節(jié)度參謀檢校尚書工部員外郎。永泰二年卒。年五十九。
作品評論
唐興,官學大振,歷世之文,能者互出。而又沈、宋之流,研練精切,穩(wěn)順聲勢,謂之為律詩。由是而后,文體之變極焉。然而莫不好古者遺近,務華者去實,效齊梁則不逮于魏晉。工樂府則力屈于五言,律切則骨格不存,閑暇則纖秾莫備。至于子美,蓋所謂上薄風騷,下該沈宋,言奪蘇李,氣吞曹劉,掩顏謝之孤高,雜徐庾之流麗,盡得古今之體勢,而兼人人之所獨專矣。使仲尼考鍛其旨要,尚不知貴,其多乎哉!茍以為能所不能,無可無不可,則詩人以來,未有如子美者。時山東人李白,亦以奇文取稱,時人謂之“李杜”。余觀其壯浪縱恣,擺去拘束,模寫物象,及樂府歌詩,誠亦差肩于子美矣;至若輔陳終始,排比聲韻,大或千言,次猶數(shù)百,辭氣豪邁,而風調(diào)清深,屬對律切,而脫棄凡近,則李尚不能歷其藩翰,況堂奧乎!本事詩
杜逢祿山之難。流離隴蜀,畢陳于詩,推見至隱,殆無遺事,故當時號為“詩史”。新唐書·杜甫傳贊
唐興,詩人承陳隋風流,浮靡相矜。至宋之問、沈佺期等,研揣聲音,浮切不差,而號律詩,競相沿襲。逮開元間,稍裁以雅正。然恃華者質(zhì)反,好麗者壯違;人得一概,皆自名所長。至甫,渾涵汪茫,千匯萬狀,兼古今而有之。他人不足,甫乃厭徐,殘膏剩馥,沾丐后人多矣。故元稹謂“詩人以來,未有如子美者”。甫又善陳時事,律切精深,至千言不少衰、世號“詩史”。昌黎韓愈于文章慎許可,至歌詩獨推曰:“李杜文章在,光芒萬丈長。”誠可信云。孫僅《讀杜工部詩集序》
公之詩,支而為六家:孟郊得其氣焰,張籍得其簡麗,姚合得其清雅,賈島得其奇僻,杜牧、薛能得其豪鍵,陸龜蒙得其瞻博,皆出公之奇偏爾,尚軒軒然自號一家,赫世煊俗。后人師擬之不暇,矧合之乎?風騷而下,唐而上,一人而已。是知唐之言詩,公之馀波及爾。蘇軾《王定國詩集敘》
古今詩人眾矣,而杜子美為首,豈非以其流落饑寒,終身不用,而一飯未嘗忘君也歟?黃庭堅《大雅堂記》
子美詩妙處乃在無意于文。夫無意而意已至,非廣之以《國風》《雅》《頌》,深之以《離騷》《九歌》,安能咀嚼其意味,闖然入其門耶?故使后生輩自求之,則得之深矣。秦觀《韓愈論》
杜子美之于詩,實積眾家之長,適其時而已。昔蘇武、李陵之詩,長于高妙;曹植、劉公干之詩,長于豪逸;陶潛、阮籍之詩,長于沖淡;謝靈運、鮑照之詩,長于峻潔;徐陵、庾信之詩,長于藻麗,于是杜子美者,窮高妙之格,極豪逸之氣,包沖淡之趣,兼峻潔之姿,備藻麗之態(tài),而諸家之作所不及焉。然不集諸家之長,杜氏亦不能獨至于斯也,豈非適當其時故耶?……孔子,圣之時者也,孔子之謂“集大成”。嗚呼,杜氏,韓氏亦集詩文之大成者與!后山詩話
詩欲其好,則不能好矣。王介甫以工,蘇子瞻以新,黃魯直以奇,而子美之詩,奇常、工易、新陳莫不好也。《潛溪詩眼》
老杜詩,凡一篇皆工拙相半,古人文章類如此。皆拙固無取,使其皆工,則峭急而無古氣,如李賀之流是也。然后世學者。當先學其工者,橢神氣骨皆在于此。歲寒堂詩話
王介甫只知巧語之為詩,而不知拙語亦詩也;山谷只知奇語之為詩,而不知常語亦詩也。歐陽公詩專以快意為主,蘇端明詩專以刻意為工,李義山詩只知有金玉龍鳳,杜牧之詩只知有綺羅脂粉,李長吉詩只知有花草蜂蝶,而不知世間一切皆詩也。惟杜子美則不然:在山林則山林,在廊廟則廊廟,遇巧則巧,遇拙則拙,遇奇則奇,遇俗則俗,或放或收,或新或舊,一切物、一切事、一切意,無非詩者,故曰“吟多意有馀”,又曰“詩盡人間興”,誠哉是言”!歲寒堂詩話
子美詩奄有古今。學者能識國風、騷人之旨,然后知子美用意處;識漢魏詩,然后知子美遣詞處。《遁齋閑覽》
或問王荊公云:編四家詩,以杜甫為第一,李白為第四,豈白之才格詞致不逮甫也?公曰:白之歌詩,豪放飄逸,人固莫及,然其格止于此而已,不知變也。至于甫,則悲歡窮泰,發(fā)斂抑揚,疾徐縱橫,無施不可。故其詩有平淡簡易者,有綿麗精確者,有嚴重威武若三軍之帥者,有奮迅馳驟若泛駕之馬者,有淡泊閑靜若山谷隱士者,有風流蘊藉若貴介公子者。蓋其詩緒密而思深,觀者茍不能臻其閫奧,未易識其妙處,夫豈淺近者所能窺哉!此甫所以光掩前人而后來無繼也。苕溪漁隱叢話
山谷云,老杜作詩,退之作文,無一字無來處,蓋后人讀書少,故謂韓、杜自作此語耳。滄浪詩話
少陵詩憲章漢魏,而取材于六朝。至其自得之妙,則前輩所謂集大成者也。滄浪詩話
李、杜二公,正不當優(yōu)劣。太白有一二妙處,子美不能道;子美有一二妙處,太白不能作,子美不能為太白之飄逸,太白不能為子美之沉郁。瀛奎律髓
大抵老杜集,成都時詩勝似關輔時,夔州時詩勝似成都時,而湖南時詩又勝似夔州時,一節(jié)高一節(jié),愈老愈剝落也。楊維楨《李仲虞詩序》
觀杜者不唯見其律,而有見其騷者焉;不唯見其騷,而有見其雅者焉;不唯見其騷與雅也,而有見其史者焉。此杜詩之全也。唐詩品匯
蜀郡虞集云:杜公之詩,沖遠渾厚,上薄風雅,下凌沈、宋、每篇之中有句法章法,截乎不可紊;至于以正為變,以變?yōu)檎?,妙用無方,如行云流水,切無定質(zhì),出于精微,奪乎天造,是大難以形器求矣。公之忠憤激切、愛君憂國之心,一系于詩,故常因是而為之說曰:《三百篇》,經(jīng)也;杜詩,史也。“詩史”之名,指事實耳,不與經(jīng)對言也;然風雅絕響之后,唯杜公得之,則史而能經(jīng)也,學工部則無往而不在也。丹鉛總錄
杜子美詩諸體皆有絕妙者,獨絕句本無所解。藝圃擷馀
少陵故多變態(tài),其詩有深句,有雄句,有老句,有秀句,有麗句,有險句,有累句。后世別為“大家”,特高于盛唐者,以其有深句,雄句、老句也;而終不失為盛唐者,以其有秀句、麗句也。輕淺子弟往往有薄之者,則以其有險句、拙句、累句也。不知其愈險愈老,正是此老獨得處,故不足難之;獨拙、累之句,我不能掩瑕。雖然,更千百世無能勝之者何?要曰:無露句耳。詩藪
盛唐一味秀麗雄渾。杜則精粗、巨細、巧拙、新陳、險易、淺深、濃淡、肥瘦靡不畢具,參其格調(diào),實與盛唐大別,其能會萃前人在此,濫觴后世亦在此。且言理近經(jīng),敘事兼史,尤詩家絕睹。詩藪
太白筆力變化,極于歌行;少陵筆力變化,極于近體。李變化在調(diào)與詞,杜變化在意與格。然歌行無常矱,易于錯綜;近體有定規(guī),難于仲縮。調(diào)詞超逸,驟如駭耳,索之易窮;意格精深,始若無奇,繹之難盡,此其稍不同者也。詩藪
大概杜有三難:極盛難繼,首創(chuàng)難工,遘衰難挽。子建以至太白,詩家能事都盡,杜后起,集其大成,一也;排律近體,前人未備,伐山道源,為百世師,二也;開元既往,大歷繼興,砥柱其間,唐以復振,三也。唐詩鏡
杜子美之勝人者有二:思人所不能思,道人所不敢道,以意勝也;數(shù)百言不覺其繁,三數(shù)語不覺其簡,所謂“御眾如御寡”、“擒賊必擒王”,以力勝也。五七古詩,雄視一世,奇正雅俗,稱題而出,各盡所長,是謂武庫。五七律詩,他人每以情景相和而成,本色不足者往往景饒情乏,子美直攄本懷,借景入情,點熔成相,最為老手,然多徑意一往,潦倒太甚,色澤未工,大都雄于古者每不屑屑于律故。故用材實難,古人小物必勤,良有以也。李維楨《雷起部詩選序》
昔人云詩至子美集大成,不為四言,不用樂府舊題。雖唐調(diào)時露,而能得風雅遺意。七言歌行擴漢魏而大之。沉郁瑰琦,巨麗超逸。五言律體裁明密,規(guī)模宏遠,比耦精嚴,音節(jié)調(diào)暢;七言律稱是。至于長律,闔辟馳驟,變化錯綜,未可端倪,冠絕占今矣。唐音癸簽
少陵七律與諸家異者有五:篇制多,一也;一題數(shù)首不盡,二也;好作拗體,三也;詩料無所不入,四也;好自標榜,即以詩入詩,五也。此皆諸家所無,其他作法之變,更難盡數(shù)。《詩源辨體》
或問:子美五七言律較盛唐諸公何如?曰:盛唐諸公唯在興趣,故體多渾圓,語多活潑;若子美則以意為主,以獨造為宗,故體多嚴整,語多沉著耳。此各自為勝,未可以優(yōu)劣論也。池北偶談
宋明以來,詩人學杜子美者多矣。予謂退之得杜神,子瞻得杜氣,魯直得杜意,獻吉得杜體,鄭繼之得杜骨。它如李義山、陳無己,陸務觀、袁海叟輩、又其次也;陳簡齋最下。《杜詩詳注凡例》
自元微之作序銘,盛稱其所作,謂“自詩人以來,未有如子美者”。故王介甫選四家詩,獨以杜居第一。秦少游則推為孔子大成,鄭尚明則推為周公制作,黃魯直則推為詩中之史,羅景綸則推為詩中之經(jīng),楊誠齋則推為詩中之圣,王元美則推為詩中之神,諸家無不崇奉師法。宋惟楊大年不服杜,詆為村夫子,亦其所見者淺。至嘉隆間,突有王慎中、鄭繼之、郭子章諸人,嚴駁杜詩,幾令身無完膚,真少陵蟊賊也。楊用修則抑揚參半,亦非深知少陵者。《繭齋詩談》
詩有以澀為妙者,少陵詩中有此味,宜進此一解。澀對滑看,如碾玉為山,終不如天然英石之妙,《繭齋詩談》
五言排律,當以少陵為法,有層次,有轉(zhuǎn)接,有渡脈,有閃落收繳,又妙在一氣。《繭齋詩談》
古之人,如杜子美之雄渾博大,其在山林與朝廷無以異,其在樂士與兵戈險厄無以異,所不同者山川風土之變,而不改者忠厚直諒之志。志定,則氣浩然,則骨挺然,孟子所謂“至大至剛?cè)跆斓亍闭?,實有其物,向光怪熊熊,自然溢發(fā)。少陵獨步千古,豈騷人香草,高士清操而已哉!《唐詩別裁》
少陵五言長篇,意本連屬,而學問博,力量大,轉(zhuǎn)接無痕,莫測端倪,轉(zhuǎn)似不連屬者,千古以來,讓渠獨步。《唐詩別裁》
少陵七言古如建章之宮,千門萬戶;如巨鹿之戰(zhàn),諸候皆從壁上觀,膝行而前,不敢仰視;如大海之水,長風鼓浪,揚泥沙而舞怪物,靈蠢畢集。別于盛唐諸家,獨稱大家。《唐詩別裁》
杜詩近體,氣局闊大,使事典切,而人所不可及處,尤在錯綜任意,寓變化于嚴整之中,斯足以凌轢千古。《杜詩鏡銓》
五古前人多以質(zhì)厚清遠勝,少陵出而沉郁頓挫,每多大篇,遂為詩道中另辟一門徑。無一蹈襲漢魏,正深得其神理。《杜詩鏡銓》
少陵絕句,直抒胸臆,自是大家氣度,然以為正聲則未也。宋人不善學之,往往流于粗率。甌北詩話
少陵之真本領……仍在少陵詩中“語不驚人死不休”一句。蓋其思力沉厚,他人不過說到七八分者,少陵必說到十分,甚至有十二三分者。其筆力之豪勁,又足以副其才思之所至,故深人無淺語。《讀雪山房唐詩序例》
杜工部五言詩,盡有古今文字之體。前后《出塞》、“三別”、“三吏”,固為詩中絕調(diào),漢魏樂府之遺音矣。他若《上韋左丞》,書體也;《留花門》,論體也;《北征》,賦體也;《送從弟亞》,序體也;《鐵堂》、《青陽峽》以下諸詩,記體也;《遭田父泥飲》,頌體也;《義鶻》、《病柏》,說體也;《織成褥段》,箴體也;《八哀》,碑狀體也;《送王砯》,紀傳體也,可謂牢籠眾有,揮斥百家。《峴傭說詩》
少陵七律,無才不有,無法不備。義山學之,得其濃厚;東坡學之,得其流轉(zhuǎn);山谷學之,得其奧峭;遺山學之,得其蒼郁;明七子學之,佳者得其高亮雄奇,劣者得其空廓。三唐詩品
情芳意古,蘊藉宏深,本《小雅》怨誹之音,撰建安疏宕之骨,簡蓄不逮古人,沉厲過之。七言骨重氣蒼,意研律細,諸家評論,以此賅焉。《唐宋詩舉要》
五言長律,作者頗夥,然不能以顥氣驅(qū)邁,健筆摶捖,則與四韻無大異,不過衍為長篇而已。杜老五言長律,開闔跌蕩,縱橫變化,遠非他家所及。至……七言長律,最為難工,作者亦少,雖老杜為之,亦不能如五言之神化,他家無論也。
人物簡介
朱東潤(1896年12月4日-1988年2月10日),原名朱世溱,字東潤,后以字行。江蘇泰興人。當代著名傳記文學家、文藝批評家、文學史家、教育家和書法家。民國三年留學英國倫敦西南學院。民國五年初,朱東潤先生為參加反袁復辟斗爭而毅然回國。1917年秋至廣西省立第二中學任教。1919年任南通師范學校教師。1929年出任武漢大學特約講師,受聞一多先生委托首次開設中國文學批評史課程。 抗戰(zhàn)后歷任中央大學、江南大學、齊魯大學、滬江大學等校教授。1952年調(diào)入復旦大學中文系任教授,1957年起任復旦大學中文系主任。1981年被國務院學位委員會聘為博士生導師。他還歷任國務院學位委員會第一屆學科評議組成員,國務院古籍整理規(guī)劃小組成員,中國作家協(xié)會理事,國際筆會上海中心理事等職。1988年于上海逝世,享年92歲。曾著有《中國文學批評史大綱》《中國文學論集》《史記考索》《杜甫敘論》《梅堯臣傳》《陸游傳》《張居正大傳》《梅堯臣集編年校注》等。
人物簡介
歸國謠·題詞1914.5.28-2005.12.23,原名匡一,號“九一”,齋名筆簾留香處、五金屋、二象室、夜吟館。江西修水人,生于安徽安慶。黃庭堅三十二世孫。五歲學顏、柳字貼,誦詩詞。后學“二王”書。早年師從聞一多、朱自清、羅常培、王力等學界名宿,我國著名成就的者、教育家、書法家。他涉獵廣泛,博覽群書,在古文字研究、詩詞創(chuàng)作、書畫篆刻等諸多文化藝術(shù)領域都有著獨特建樹,被學術(shù)界稱為“黃綺文化現(xiàn)象”。尤其在書法創(chuàng)作方面,獨創(chuàng)“鐵戟磨沙”體和“三間書”,“鐵戟磨沙體”開創(chuàng)出“雄、奇、清、麗”之“中國北派書風”,“三間書”兼容并蓄,凜然獨步,深受國內(nèi)外書法愛好者的喜愛。1942年考入北京大學文學研究院,攻讀古文字專業(yè)。1944年9月在昆明簡師任教,1946年9月在安徽大學中文系任教,1950年8月在張家口工程學校任教,1951年3月在天津津沽附中任教,1951年8月在天津津沽大學任副教授,1979年12月在河北大學人文學院任教授,1981年調(diào)河北省社會科學院工作。1988年任政協(xié)河北省第六屆常委。1991年經(jīng)國務院批準享受“政府特殊津貼”。1993年,被評為“省管優(yōu)秀專家”。曾任中國書法家協(xié)會副主席,河北省書法家協(xié)會主席,2002年當選為河北文學藝術(shù)家聯(lián)合會副主席、名譽主席。河北省社科院顧問、中國語言學會理事、中國音韻研究會理事、中國訓詁學會學術(shù)委會、河北省語言學會名譽會長、中國美術(shù)家協(xié)會河北分會常務理事、中國作家協(xié)會河北分會理事等。2005年12月23日17時,因重癥肺感染、呼吸循環(huán)衰竭醫(yī)治無效在石家莊逝世,享年91歲。
思越人·奉題黃綺兄詞稿(丙戌五月) 羅庸 瘦石寒松帶水云。每從枯澹見清新。分明半幅倪迂畫,未許秾芳筆下春。 神散朗,骨嶙峋。冰弦移柱倍酸辛。人間豈有埋憂地,試典馮夷問海濱。歸國謠·序
我和黃綺老友為金石文字之交行二十多年了。這金石之交的涵義,倒不僅局限于都有金石文字的愛好,更由于經(jīng)歷了頗不平凡的凄風緊雨而心顏未改。我們還有一點共勉的志趣,就是相約不愿做“書奴”和“詞奴”。有時就被人誤為“別調(diào)”或“異端”似的。我沒有用自謙的借口,推讓給蜚聲詞壇的耆宿們?yōu)橹餍?,而徑然承擔任務,或許就因為這點情緒的鼓舞。 詞,應該說是唐宋時代出現(xiàn)的新詩,詞的形式和意格后來隨著時代而變動著,譬如她的音樂性,后來的填詞家就很淡漠了。在格律上,又打破了習慣于五七言律絕的格律,填詞家不得不就范于詞律。就意格而言,象蘇、辛、陳、陸,雄放恣肆,歐、晏、姜、張,清空婉約,不過發(fā)展到元明,已成頹勢,雖然由于朱彝尊、張惠言力挽余波,但態(tài)勢既成,很難再出古詞家的牢籠。頗負—點勇氣的鄭板橋,書法和詞格都不愿俯首前人,使乾嘉時代的選家,十分排斥他,認為不是倚聲正格,可見創(chuàng)造者之難于舉翼。 黃綺同志,寫字和填詞,是有一番勇氣的。象許多詞家一樣,他也有過模仿的痕跡。這足每個詞人必經(jīng)的過程。詩人從年輕的時代起,就遭逢不幸,過著國破家亡、沒宅浮家的生活,流徙輾轉(zhuǎn)的生活激浪,把年輕的詩人沖到國統(tǒng)區(qū)的后方,生活的波濤,逼著他認識社會,接近人民,無法鎖在書窗下做一個莫談國事的大學生。人民的苦難,反功派的罪惡,大眾化的語言,陶釀著這位詞人的性格。詩人仰首夜幕和星空,經(jīng)常發(fā)出綽約隱諱的詞語,但也看出他在整個三十、四十年代中,運用各種寓言和寄托,寫出了他的深切感受,在他的詞箋上,濡染了多少辛酸和伯痕。 …… 春去依依三月恨,江流滾滾千家別。似今宵、星火亂孤城,看明滅?!督袢缥簟M江紅》 在青年詞家經(jīng)受著“鼯鼠啼溪畔,風雨驚木末”的嚴冷歲月中,他向往著另一片新天地,在《歸國謠》中,就流露出深情的向往和憧憬。 今夜月光堪掬。是我望鄉(xiāng)遙目。月自識多情,為暗九衢燈燭。追逐。追逐。夢到人間西北?!渡显と鐗袅睢?其心情是何等迫切,不知是什么原因,他終于沒有進入解放區(qū),只留下一片心曲于詞上。讀了黃綺老友的詞,我以為他還是一個“傳神寫照”的能手,他詞中的形象,真切而 生動,數(shù)筆勾畫一個少女,簡直呼之欲出: 幼妹含羞意。雙靨點紅偷眄睨。面藏阿母衣緣里。《新歲鄉(xiāng)俗·蝶戀花》 寫幼女的靦腆羞態(tài),真是極盡情態(tài)。詩人總是多情的,詞集中也錄取了一部分戀情詞,那是詩人青年時代的蹤影片斷,不可忘懷的青春記憶,雖然有時也只是“衣香鬢影太匆匆”的一現(xiàn),也會被詩人抓住,留下永恒的溫馨。 聽。草上春眠夢亦青。相知處,休說與黃鶯?!肚唷な至睢?我們完全沒有必要追索作者的情之所鐘和戀之所系,來為李商隱式的無題強加注腳。我們豐要是欣賞作者的詞采,感受他和許多年輕人一樣所經(jīng)過的青春憂郁和歡樂,純真和熾烈! 讀了作者的詞,我發(fā)現(xiàn)他是既能雅言,又善俚語的,“更將殘瓣洗胭脂”、“紅袖波中人隱約“,句法典雅而妙能出新;其以俚語入詞者,“剩有女兒灶里藏,搶去抵租米”(《死活·卜算子》),“挑糞漢沒生鼻子,推車夫沒長耳朵”(《下情·沉醉東風》),好似蘇東坡所不屑的“村語”了,所謂“街談巷語皆入詩”,也能為作者用得妥、用得活。有時雅言俚語并舉: 憐故土,砸圓盆。黃花移活竹籬根。西山暮繞殘紅水,秋雨馬嘶冷國魂?!蹲↓埲?zhèn)司家營·鷓鴣天》 我認為其雅處不失為雋語,其白處老嫗能解,這使我又想到作者為這兩編詞曲集的命名,來妄推一下詩人的立意。在古詞中,韋莊曾有凋寄《歸國遙》詞,而詞牌中亦有《歸國謠》,作者舍“遙”取“謠”,是否即有以俚語入詞的謙意,作者的《無弦曲》,怕也不僅是推演陶淵明的“但得琴中趣,何勞弦上聲”,拿無弦琴陶寫性靈,以為作者的自況吧?這是否表明詩人不愿永撥陳曲,在追譜所聲?當激越的時代浪花擊蕩著這位敏感的青年詩人時,他不滿足于舊曲牌的約束,而順口譜曲,以探索新的程式。當現(xiàn)代新詩的韻律感和雋永性都不強的情況下,這位青年詩人似乎就有一種抱負,而從三十年代開始,就迫切地為靈感的升華尋求形式,上下求索,出現(xiàn)了他的《無弦曲》,和他的書法要自出機杼一樣,學于古而不背乎今,用力氣地學習傳統(tǒng),而又力圖突破之,他的堅韌,他的勇氣,不正是詞林中難能可貴的—家嗎? 王學仲 一九八〇年清明節(jié)歸國謠·序
歸國謠·自序回憶起來的話——為《歸國謠》(詞)、《無弦曲》(曲)代序 黃綺 詞就是詩,故稱詩余,不過它是長短句,而且在格律音韻方面比詩要講究些。五歲時開始學平仄四聲和對對子。讀《千家詩》、《唐詩三百首》。不知是什么原因,也沒有人告訴我哪些好,好在什么地方,而自己就喜歡“蜂蝶紛紛過墻去,卻疑春色在鄰家”、“兒童相見不相識,笑問客從何處來”的一類句子,很快上口能背誦。清明節(jié),父輩常帶我去山谷祠(在安慶山谷祠街)祭祖,焚香燒紙,戶尊族長對我說:“山谷公七歲能詩,你也應該學作詩。”我記住了這句話。稍長,去我的住在鄉(xiāng)下的外婆家,坐民船(民間用的木船),經(jīng)過大龍山(山較出名),我不自覺地脫口唱出“欸乃(船夫搖櫓聲)一聲見大龍”的句子。我的二伯父說:“有‘采菊東籬下,悠然見南山’的韻味。”當時我不知道這兩句詩的出處,問了伯父才明白。我小時候讀過私塾,但沒有從過名師。私塾里有一位姓許的老師,給我講解《千家詩》里黃庭堅《清明·七律》的“雷驚天地龍蛇蟄,雨足郊原草木柔”兩句,當時我們用的是一種極惡劣的木刻本,“雨”字錯為“兩”字,許教師講:“雷雨后草木潮濕,兩支腳踩在草上感覺到柔軟。”回家,父親檢查所學的功課,我背誦到“兩足郊原草木柔”時,父親狠狠地問我“你學過對對子沒有?‘兩’能對‘雷’嗎?”關于我念書的事,父親從沒有訓斥過我。讀大學時,先后才選了陳寅恪先生的“白香山研究”,劉文典先生的“溫(溫庭筠)李(李商隱)研究”,朱自清先生的“宋詩研究”等等課程。北大清華到了西南聯(lián)大時(南開沒有中文系),教授們常?!俺獙ε_戲”,比如北大羅庸先生、清華聞一多先生都讀過唐詩。學生們喜歡品嘗同是一樣的魚肉經(jīng)過不同的廚師做出來的味道各有其獨特處。我讀的是語言專業(yè),也選了文學組的課——語言組的學生選文學組的課,需要系主任批準,當時系主任是清華朱自清教授,他給了我照顧。西南聯(lián)大系主任由北大清華兩校教授輪流擔任——我想要在文學方面成一個“美食家”。待到讀詩詞專集時,詩讀李白、杜甫;詞讀南唐二主、李清照、辛棄疾以及納蘭性德。專集逐漸加廣,讀完一家,摹擬幾首,不管摹擬得似與不似,都大膽地試著寫。把摹擬當做練基本功。但只能在一定的階段可以這樣做。直到蘆溝橋事變,我下決心將摹擬之作全部焚燒了。隨著時代的變異,過流離生活,要從頭寫作。第一首我用了詞牌《歸國謠》為題,“歸國”取“日寇侵占我國之領土必將歸還我國”之意。到昆明復學,全國語言文學大師集中在西南聯(lián)大,教師們研究語言的兼通文學,研究文學的又擅語言。我受他們影響極大。我寫的詩詞請教他們哪一位都行。游國恩教授看見我在參觀中央大學(即現(xiàn)在的南京大學)某教授昆明山水畫展后寫的詞中有“江山有我才堪畫”句時說“這是很好的愛國主義警句”,游先生在課堂上還以此句舉例贊揚。我在清華大學文科研究生任助理時,和聞一多老師、朱自清老師住在一個樓上,朝夕見面,聞先生見我寫的“離懷親病犬,貧意護饑鷹”,他說:“有老杜之沉郁”,大概是指上句說的,我即時補說了一句“老杜無我之激揚”,意指下句。聞先生說:“我不主張青年人寫舊體詩詞,但我不反對你寫。”我記得聞先生說過:“你參加反饑餓、反內(nèi)戰(zhàn)游行寫的《廣土》詞很有俠氣。”他非常欣賞“殺盡百僚須大醵,脫身笑入人群去”。我把我在昆明中學兼課時一個學生抄寫我的詞集請聞先生看,聞先生對學生一貫負責的精神令我敬佩,他非常認真,在我集子里用朱砂紅筆加圈(此集解放后我送給我的學生李凌)。羅庸教授曾我填詞代序(手跡尚存),推薦當時有正書局出版,后因集子中多有時忌語,未能付梓。朱自清教授多次在談話時提到我寫的反對國民黨黑暗統(tǒng)治詞句“九天另為分昏曉”。我喜歡白石和碧山的詠物,寫過詠荷詞,題為《為翠湖荷花寫》,調(diào)寄《一萼紅》,我的導師唐蘭教授說:“既空靈脫俗而又不是謎語。”他用昆腔哼哼起來。讀中文系三年級時,有幸得見當時詞曲大師吳梅教授,我手抄兩三首長調(diào)向他請教,他用了據(jù)說是丁母憂時藍色印的八行信箋寫給我一段話:“大作渾灝清空,鍥而不舍,可入稼軒堂室”(文革時,此手跡丟失)。抄寫的詞可能是摹擬之習未除的作品。畢業(yè)后,留校工作,寫過一些艷詞,女同學拿到女生宿舍,傳抄背誦。牽動了感情,她們在宿舍里燉排骨湯約我去喝。曾有人怪我不寫“白話詩”。“白話”我喜歡,辛棄疾的“昨夜松邊醉倒,問松我醉何如。只疑松動要來扶。以手推松曰去。”不就是宋代的“白話詩”么?至于我們現(xiàn)在完全拋棄了中國漢語特有音韻美,文不文、詩不詩的創(chuàng)作,連文人一般都不懂,不知所云,實在不敢恭維。抗日戰(zhàn)爭勝利了,我試讓“舊瓶”能膨脹能縮小裝“白話新酒”,按曲牌寫了些小令,稱之為《無弦曲》。曲牌聲韻接近詞律的更愛填寫。我與詞曲家的傳統(tǒng)觀念不太一樣,認為曲也是詩。用白話寫的,就算是我的“白話詩”吧。羅常培老師給我們學生講“古音研究”課說:“你們五十歲前不要忙著出書,書出來,插在圖書館書架子上要永遠拿不下來。”時隔半個世紀,言猶在耳。現(xiàn)在不可能得到羅先生的許可了,印了《歸國謠》(詞)和《無弦曲》(曲)合集,能不能上圖書館的書架子還不得而知,至于拿下不拿下更是以后的事。多慮,自己知道羞愧。一九九五年十月寫于石家莊夜吟館
詞曲是長短句的詩。我喜歡這種形式,青少年時期常有寫作,反復吟誦,最易上口,以之代替音樂歌曲。我在六歲時,開始學對“對兒”,“紅花”對“綠葉”,“紅日”對“白云”,多次得到家里大人的夸贊。以后逐漸由兩字對增加到三字對、四字對以至五字對、七字對。過了不太長的時間,又要在對字的字音上加以講究,就開始學平仄,當時的學習方法叫做“呼平仄”,所謂“呼”就是跟著大人順口念平上去入。我家鄉(xiāng)安慶方言有五個聲調(diào),即陰平、陽平、上聲、去聲和入聲。用了一個下午的時間,我就能任人拿出一個字來而“呼”得很準。在這個基礎上,我讀《千家詩》,似懂非懂地背誦。讀多了,順著上下文義作比較,理解的能力因之慢慢提高,自己對詩的愛好更加深了。入初中時,讀《唐詩三百首》。偶爾寫幾旨,作為一種“作業(yè)練習”,交給老師看,老師鼓勵我寫。但初中、高中都趕上當時的“會考”,不敢在寫詩詞上多花時間和精力,寫得不多,現(xiàn)在也都忘了。“七七事變”起,我大學尚未卒業(yè),流離于湖南、貴州。在貴陽住了將近半年,從行囊中檢出《宋六十名家詞》,詳讀—過。先是讀完一家,仿寫一家,仿作保存一段時間,檢驗自己有無進步,然后開始寫“自己的詩”。從離開放鄉(xiāng)時寫起,用了“歸國謠”的詞牌。我賦予“歸國”以兩個新的意義,一是日本一定要歸還我的故國:二是不久的將來我一定能歸故鄉(xiāng)。提起筆來,一氣寫成十首——這部選集里選了三首。現(xiàn)在正好拿“歸國謠”作這個選集的名稱,以示當日似有所逆料者。此后,我自己定了一個主旨:“擺脫摹擬,不居人后。”我認為不同風格的詩,好象各個人的面貌一樣。天下絕對沒有兩個西施,縱使西施有孿生,也必有不盡似處,至死不做使人見之欲嘔的效顰人。到昆明復學,學語言文字專業(yè),于詩道較遠,但課余寫作更多,我是堅持一條“經(jīng)常工作的業(yè)余、業(yè)余工作的經(jīng)?!痹瓌t而寫詞的。好用“白描”手法,不愿用典,常得前輩吳梅先生的鼓勵。先生住昆明,抱病,喑不能作大聲言語,用仿古信箋寫了這樣幾句話送給我:“大作渾灝清空,兼擅厥長,鍥而不舍,可登稼軒堂室。”我記住他的“鍥而不舍”這句話,膽子更壯了,意志也更堅了,于是兼選了文學組的課,選學了朱自清先生的《宋詩研究》,聞一多先生和羅庸先生的《唐詩》,劉文典先生的《溫李研究》,陳寅恪先生的《白香山研究》。大學畢業(yè)留校,在清華大學文科研究所工作,幫著聞一多先生整理《楚詞校補》,同時把《全唐詩》讀了一遍。廣聞講授與多面閱讀相結(jié)合,思路開闊得多了。有人說我寫的詞,能不避市儈語、才子語、冬烘語、壯士語、癡漢語,一洗“載道”的惡習。這些話可能反映了我正在努力打破全唐兩宋詩詞人的老框框。是否能徹底打破,當時不敢過于自信。愛祖國河山,寫了不少的山水詞;年少飄零,抒發(fā)了不少的離懷別緒;對大后方的白色恐怖,揭露了國民黨反動派的罪惡行為;向往解放區(qū)的心情,用了比喻和夢想的說法來 寄托;其他如愛情,也大膽而細膩地寫了一些長調(diào)和小令。如:《村居有感》(玉樓春)的“開窗還欲更推墻,坐看山河情不偽”;《乞居》(臨江仙)的“離懷親病犬,貧意護饑鷹”;《尋真》(鷓鴣天)的“一心欲壯偏宜夜,萬物看成獨愛春”;《荒村》(鷓鴣天)的“忽聞瘦馬嘶風苦,獨憶長征一世雄”;《眸子》(虞美人)上半闋的“愿拋骨肉得群親,沒世不求羽化樂為人”,下半闋的“此中自可達真情,獨見艷陽分暖萬花爭”;《地載》(虞美人)的“此身地載不他勞,來去竟逢怒眼若藏刀”;《廣土》(蝶戀花)的“殺盡百僚須大醵,脫身笑入人群去”。等等句子,剛剛脫稿,就被最知己的同學抄去。在當時,有的詞曲,是不敢公開拿出來的,如:《寇至》(生查子)揭露國民黨反動派不抗日的逃跑主義,以及《無弦曲》中不少諷刺和指責國民黨反動派的小曲都是,零篇分散地夾在一些不引人注目的破舊書里保存下來了。羅庸先生曾經(jīng)勸我出一個詞集,并且為我填了一首詞,他親手把這首詞裝訂在我的詞稿前以代序,那時怎么有可能付印呢?羅先生未免有些書生氣。詞,是由“七七事變”開始、到大學復學以前為止的第一階段和大學復學以至研究院讀書的第二階段所寫的作品里選出的;曲,是在日本投降后直到我的故鄉(xiāng)即將解放時期所 寫的作品里選出的。詞多曲少。由填詞到寫曲,是有個探索過程的。常常聽說:“病走原道兒”,在洗手不作舊詞以后,沒有幾年的工夫,又犯了老毛病,肚子里憋得很,真是有點兒難受,不得不說,說出來還想求得“形美言微”,于是只有唱唱老調(diào)兒,寫了一些長短白話的句子,有時更夾雜了方言俗諺以及外國語在里面。只求順口,念出來,唱出來,能聽懂就行。在每首題目下,仍依填詞舊例,贅上一個牌名,讓它似曲非曲,因此,曲集題名為《無弦曲》。舊瓶裝新酒,酒昧恐怕要變。但自知犯大不韙,亦是無可奈何。找“形式”的出路,仍是次要的吧。選的詞曲,特別是詞,都是青年時期的作品,寫了我生活史中的一個片段——時隔三十多年,甚至四十年以上了。現(xiàn)在把它整理選些出來,僅以幫助回憶我自己是如何走過來的。