眺遠宜高會,清虛紫閣遙①。
不妨黃鶴去,還把白云招。
憲府?dāng)€仙佩②,薇垣綴錦標(biāo)③。
省郎飛動意④,身擬在丹霄⑤。
【校注】
(1)清虛句:清虛,天宮。譚用之《江邊七夕》:“七色花虬一聲鶴,幾時乘興上清虛?”紫閣,傳說中仙人所居。
(2)憲府:御史臺。此處指湖廣按察使司。攢:聚。仙佩:指美女。
(3)薇垣:又稱薇省、薇署。唐代改中書省為紫薇省,明代改行中書省為布政使司,故亦稱薇省或薇垣。此處指湖廣布政使司。錦標(biāo):錦旗,用以獎勵競賽優(yōu)勝者。白居易《和春深二十首》之十五:“齊橈爭渡處,一匹錦標(biāo)斜。”
(4)省郎:指朝廷所設(shè)各省的屬官,如尚書省、中書省、秘書省等。明代改置六部,省郎即指各部屬官。楊旦時為主事,乃屬官,故自謂省郎。
(5)丹霄:天空。
這首詩記述了作者奉使湖廣,按察使、布政使二司于黃鶴樓盛宴款待的情景。雖是酬酢之作,寫來卻超逸不凡,表現(xiàn)了作者身居清職的氣度與風(fēng)貌。